Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43101582 от 2025-04-29

Электронный поставка медицинских изделий

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Уровень заказчика — Региональный

Цена контракта лота (млн.руб.) — 3.0

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Общая информация

Номер извещения: 0373200216725000051

Наименование объекта закупки: Электронный аукцион на поставку медицинских изделий (Лейкопластырь для поверхностных ран, антибактериальный, Повязка с биохимическим воздействием, антибактериальная, Лейкопластырь для поверхностных ран) для нужд ГАУЗ МНПЦ МРВСМ имени С.И. Спасокукоцкого ДЗМ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ "МОСКОВСКИЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР МЕДИЦИНСКОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ, ВОССТАНОВИТЕЛЬНОЙ И СПОРТИВНОЙ МЕДИЦИНЫ ИМЕНИ С.И. СПАСОКУКОЦКОГО ДЕПАРТАМЕНТА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ"

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ "МОСКОВСКИЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР МЕДИЦИНСКОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ, ВОССТАНОВИТЕЛЬНОЙ И СПОРТИВНОЙ МЕДИЦИНЫ ИМЕНИ С.И. СПАСОКУКОЦКОГО ДЕПАРТАМЕНТА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ"

Почтовый адрес: 105120, город Москва, улица Земляной вал, дом 53, строение 1

Место нахождения: 105120, МОСКВА, ВН.ТЕР.Г. МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ОКРУГ ТАГАНСКИЙ, УЛ. ЗЕМЛЯНОЙ ВАЛ, Дом (Корпус/строение) Д. 53, СТР. 1

Ответственное должностное лицо: Погонченкова И. В.

Адрес электронной почты: mnpcsm-ks@zdrav.mos.ru

Номер контактного телефона: 7-495-6021203

Факс: +7 (___) ___-__-__

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 12.05.2025 09:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 12.05.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 14.05.2025

Условия контракта

Максимальное значение цены контракта: 2990161.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 30.12.2025

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

2990161.00 - 2990161.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

2990161.00 - 2990161.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)

Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7

244 - - 2990161 - 2990161 - 0 - 0 - 0

- Итого - - 2990161.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Идентификационный код закупки: 252770917310177090100100730010000244

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, г Москва, 127206 Москва, р-н Тимирязевский, ул Вучетича, д 21, строен 32 Российская Федерация, г Москва, г Москва, 127206 Москва, р-н Тимирязевский, ул Вучетича, д 21, строен 32 Российская Федерация, г Москва, г Москва, 127206 Москва, р-н Тимирязевский, ул Вучетича, д 21, строен 32 Российская Федерация, г Москва, г Москва, 127206 Москва, р-н Тимирязевский, ул Вучетича, д 21, строен 32 Российская Федерация, г Москва, г Москва, 127206 Москва, р-н Тимирязевский, ул Вучетича, д 21, строен 32 Российская Федерация, г Москва, г Москва, 127206 Москва, р-н Тимирязевский, ул Вучетича, д 21, строен 32 Российская Федерация, г Москва, г Москва, 127206 Москва, р-н Тимирязевский, ул Вучетича, д 21, строен 32 Российская Федерация, г Москва, г Москва, 127206 Москва, р-н Тимирязевский, ул Вучетича, д 21, строен 32

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Объект закупки

В соответствии с ч. 24 ст. 22 Закона оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении об осуществлении закупки и документации о закупке.

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

Начальная сумма цен товара, работы, услуги: 1152.74 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - 100.0%

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения

21.20.24.110-00000006 Лейкопластырь для поверхностных ран, антибактериальный - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

21.20.24.110-00000006 Лейкопластырь для поверхностных ран, антибактериальный - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

21.20.24.110-00000006 Лейкопластырь для поверхностных ран, антибактериальный - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

21.20.24.110-00000006 Лейкопластырь для поверхностных ран, антибактериальный - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

21.20.24.110-00000006 Лейкопластырь для поверхностных ран, антибактериальный - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

21.20.24.110-00000015 Повязка раневая неприлипающая, проницаемая, антибактериальная - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

21.20.24.110-00000015 Повязка раневая неприлипающая, проницаемая, антибактериальная - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

21.20.24.110-00000005 Лейкопластырь для поверхностных ран - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки:

Размер обеспечения заявки: 14950.81 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии с правилами и порядком, определенными оператором электронной торговой площадки

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"03224643450000007300 "Номер лицевого счёта"2105451000450424 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"004525988 "Наименование кредитной организации"ГУ БАНКА РОССИИ ПО ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 5.00%

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления заказчику обеспечения исполнения контракта. Обеспечение исполнения контракта может быть представлено в виде безотзывной независимой гарантии или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, в размере обеспечения исполнения контракта, указанном в документации о закупках. Безотзывная независимая гарантия должна соответствовать требованиям, установленным Гражданским кодексом Российской Федерации, а также иным законодательством Российской Федерации. Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок внесения обеспечения - до момента заключения контракта».

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643450000007300 "Номер лицевого счёта"2105451000450424 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"004525988 "Наименование кредитной организации"ГУ БАНКА РОССИИ ПО ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Протокол НМЦК(Д) 2 Расчет НМЦК(Д) Проект контракта 1 Проект контракта (договора) Описание объекта закупки 1 Техническое задание Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 ElectronicAuction14671087.pdf Дополнительная информация и документы 1 !! В помощь участникам закупок

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Лейкопластырь для поверхностных ран, антибактериальный Идентификатор: 181290004 - 21.20.24.110-00000006 - Товар - Штука - 6.40 - 6.40

Характеристики товара, работы, услуги ( Лейкопластырь для поверхностных ран, антибактериальный )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Область применения - Для лечения и ухода за послеоперационными ранами - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка для профилактики вторичного инфицирования. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия в течение всего срока годности.

Для оказания первой помощи

Адгезивный слой не содержит - Канифоль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка для профилактики вторичного инфицирования. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия в течение всего срока годности.

Вид изделия - Лейкопластырь гипоаллергенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка для профилактики вторичного инфицирования. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия в течение всего срока годности.

Конструктивные особенности изделия - Впитывающая подушечка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка для профилактики вторичного инфицирования. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия в течение всего срока годности.

Покрытие впитывающей подушечки - Микросетка из атравматичного неприлипающего к ране материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка для профилактики вторичного инфицирования. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия в течение всего срока годности.

Требования к стерильности изделия - Стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка для профилактики вторичного инфицирования. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия в течение всего срока годности.

Длина пластыря. - ? 7.2 и 7.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка для профилактики вторичного инфицирования. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия в течение всего срока годности.

Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка для профилактики вторичного инфицирования. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия в течение всего срока годности.

Ширина пластыря. - ? 2.5 и 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка для профилактики вторичного инфицирования. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия в течение всего срока годности.

Антибактериальная пропитка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка для профилактики вторичного инфицирования. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия в течение всего срока годности.

Основа - Полимерная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка для профилактики вторичного инфицирования. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия в течение всего срока годности.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Лейкопластырь для поверхностных ран, антибактериальный Идентификатор: 181290005 - 21.20.24.110-00000006 - Товар - Штука - 34.94 - 34.94

Характеристики товара, работы, услуги ( Лейкопластырь для поверхностных ран, антибактериальный )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Область применения - Для лечения и ухода за послеоперационными ранами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью подавления воспалительных реакций, предотвращения вторичного инфицирования пациента. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Адгезивный слой не содержит - Канифоль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью подавления воспалительных реакций, предотвращения вторичного инфицирования пациента. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Вид изделия - Лейкопластырь гипоаллергенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью подавления воспалительных реакций, предотвращения вторичного инфицирования пациента. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Конструктивные особенности изделия - Впитывающая подушечка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью подавления воспалительных реакций, предотвращения вторичного инфицирования пациента. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Покрытие впитывающей подушечки - Микросетка из атравматичного неприлипающего к ране материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью подавления воспалительных реакций, предотвращения вторичного инфицирования пациента. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Требования к стерильности изделия - Стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью подавления воспалительных реакций, предотвращения вторичного инфицирования пациента. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Длина пластыря. - ? 6 и 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью подавления воспалительных реакций, предотвращения вторичного инфицирования пациента. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью подавления воспалительных реакций, предотвращения вторичного инфицирования пациента. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Ширина пластыря. - ? 10 и 11 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью подавления воспалительных реакций, предотвращения вторичного инфицирования пациента. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Антибактериальная пропитка - Протаргол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью подавления воспалительных реакций, предотвращения вторичного инфицирования пациента. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Основа - Нетканая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью подавления воспалительных реакций, предотвращения вторичного инфицирования пациента. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Лейкопластырь для поверхностных ран, антибактериальный Идентификатор: 181290006 - 21.20.24.110-00000006 - Товар - Штука - 36.23 - 36.23

Характеристики товара, работы, услуги ( Лейкопластырь для поверхностных ран, антибактериальный )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Область применения - Для лечения и ухода за послеоперационными ранами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Адгезивный слой не содержит - Канифоль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Вид изделия - Лейкопластырь гипоаллергенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Конструктивные особенности изделия - Впитывающая подушечка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Покрытие впитывающей подушечки - Микросетка из атравматичного неприлипающего к ране материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Требования к стерильности изделия - Стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Длина пластыря. - ? 8 и 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Ширина пластыря. - ? 10 и 11 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Антибактериальная пропитка - Мирамистин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Основа - Нетканая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Лейкопластырь для поверхностных ран, антибактериальный Идентификатор: 181290007 - 21.20.24.110-00000006 - Товар - Штука - 63.33 - 63.33

Характеристики товара, работы, услуги ( Лейкопластырь для поверхностных ран, антибактериальный )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Область применения - Для лечения и ухода за послеоперационными ранами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Адгезивный слой не содержит - Канифоль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Вид изделия - Лейкопластырь гипоаллергенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Конструктивные особенности изделия - Впитывающая подушечка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Покрытие впитывающей подушечки - Микросетка из атравматичного неприлипающего к ране материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Требования к стерильности изделия - Стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Длина пластыря. - ? 8 и 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Ширина пластыря. - ? 20 и 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Антибактериальная пропитка - Мирамистин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Основа - Нетканая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Лейкопластырь для поверхностных ран, антибактериальный Идентификатор: 181290008 - 21.20.24.110-00000006 - Товар - Штука - 20.20 - 20.20

Характеристики товара, работы, услуги ( Лейкопластырь для поверхностных ран, антибактериальный )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Область применения - Для лечения и ухода за послеоперационными ранами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Адгезивный слой не содержит - Канифоль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Вид изделия - Лейкопластырь гипоаллергенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Конструктивные особенности изделия - Впитывающая подушечка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Покрытие впитывающей подушечки - Микросетка из атравматичного неприлипающего к ране материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Требования к стерильности изделия - Стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Длина пластыря. - ? 5 и 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Ширина пластыря. - ? 7 и 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Антибактериальная пропитка - Мирамистин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Основа - Нетканая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Гипоаллергенный лейкопластырь подходит для применения у людей, как с нормальной, так и с чувствительной кожей. Сторона подушечки, соприкасающаяся с поврежденной поверхностью, должна быть покрыта микросеткой, которая быстро пропускает и распределяет выделения, само покрытие должно оставаться сухим и исключать прилипание подушечки к ране, обеспечивать безболезненное атравматичное снятие лейкопластыря. Антибактериальная пропитка с целью обеспечения антимикробного действия и противовирусного эффекта, включая вирус герпеса, для профилактики вторичного инфицирования раны. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью. Упаковка индивидуальная для обеспечения сохранности изделия и его стерильности в течение всего срока годности.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Повязка раневая неприлипающая, проницаемая, антибактериальная Идентификатор: 181290009 - 21.20.24.110-00000015 - Товар - Штука - 290.30 - 290.30

Характеристики товара, работы, услуги ( Повязка раневая неприлипающая, проницаемая, антибактериальная )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Область применения - Для лечения ожогов, трофических и диабетических язв, пролежней, ссадин, при трансплантации кожи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа необходима для беспрепятственного оттока экксудата во вторичную салфетку, а также для снижения травматизации раны, уровня боли при смене и ношении повязки. Состав - не оставляет волокон в ране при применении. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Пропитка с целью обеспечения профилактики и лечения инфицированных ран, основываясь на эффективности против вирусов, бактерий (включая споры) грибков, простейших, а также для наиболее активного заживления раны и атравматичной повязки. Стерильность - для исключения контаминации раны от повязки.

Длина. - ? 10 и 11 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа необходима для беспрепятственного оттока экксудата во вторичную салфетку, а также для снижения травматизации раны, уровня боли при смене и ношении повязки. Состав - не оставляет волокон в ране при применении. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Пропитка с целью обеспечения профилактики и лечения инфицированных ран, основываясь на эффективности против вирусов, бактерий (включая споры) грибков, простейших, а также для наиболее активного заживления раны и атравматичной повязки. Стерильность - для исключения контаминации раны от повязки.

Основа - Сетчатый неадгезивный материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа необходима для беспрепятственного оттока экксудата во вторичную салфетку, а также для снижения травматизации раны, уровня боли при смене и ношении повязки. Состав - не оставляет волокон в ране при применении. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Пропитка с целью обеспечения профилактики и лечения инфицированных ран, основываясь на эффективности против вирусов, бактерий (включая споры) грибков, простейших, а также для наиболее активного заживления раны и атравматичной повязки. Стерильность - для исключения контаминации раны от повязки.

Требования к стерильности изделия - Стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа необходима для беспрепятственного оттока экксудата во вторичную салфетку, а также для снижения травматизации раны, уровня боли при смене и ношении повязки. Состав - не оставляет волокон в ране при применении. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Пропитка с целью обеспечения профилактики и лечения инфицированных ран, основываясь на эффективности против вирусов, бактерий (включая споры) грибков, простейших, а также для наиболее активного заживления раны и атравматичной повязки. Стерильность - для исключения контаминации раны от повязки.

Ширина. - ? 10 и 11 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа необходима для беспрепятственного оттока экксудата во вторичную салфетку, а также для снижения травматизации раны, уровня боли при смене и ношении повязки. Состав - не оставляет волокон в ране при применении. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Пропитка с целью обеспечения профилактики и лечения инфицированных ран, основываясь на эффективности против вирусов, бактерий (включая споры) грибков, простейших, а также для наиболее активного заживления раны и атравматичной повязки. Стерильность - для исключения контаминации раны от повязки.

Пропитка сетки - Повидон-йод - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа необходима для беспрепятственного оттока экксудата во вторичную салфетку, а также для снижения травматизации раны, уровня боли при смене и ношении повязки. Состав - не оставляет волокон в ране при применении. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Пропитка с целью обеспечения профилактики и лечения инфицированных ран, основываясь на эффективности против вирусов, бактерий (включая споры) грибков, простейших, а также для наиболее активного заживления раны и атравматичной повязки. Стерильность - для исключения контаминации раны от повязки.

Состав - Синтетическое полотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа необходима для беспрепятственного оттока экксудата во вторичную салфетку, а также для снижения травматизации раны, уровня боли при смене и ношении повязки. Состав - не оставляет волокон в ране при применении. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Пропитка с целью обеспечения профилактики и лечения инфицированных ран, основываясь на эффективности против вирусов, бактерий (включая споры) грибков, простейших, а также для наиболее активного заживления раны и атравматичной повязки. Стерильность - для исключения контаминации раны от повязки.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Повязка раневая неприлипающая, проницаемая, антибактериальная Идентификатор: 181290010 - 21.20.24.110-00000015 - Товар - Штука - 681.67 - 681.67

Характеристики товара, работы, услуги ( Повязка раневая неприлипающая, проницаемая, антибактериальная )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Область применения - Для лечения ожогов, трофических и диабетических язв, пролежней, ссадин, при трансплантации кожи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа необходима для беспрепятственного оттока экксудата во вторичную салфетку, а также для снижения травматизации раны, уровня боли при смене и ношении повязки. Состав - не оставляет волокон в ране при применении. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Пропитка с целью обеспечения профилактики и лечения инфицированных ран, основываясь на эффективности против вирусов, бактерий (включая споры) грибков, простейших, а также для наиболее активного заживления раны и атравматичной повязки. Стерильность - для исключения контаминации раны от повязки.

Длина. - ? 10 и 11 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа необходима для беспрепятственного оттока экксудата во вторичную салфетку, а также для снижения травматизации раны, уровня боли при смене и ношении повязки. Состав - не оставляет волокон в ране при применении. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Пропитка с целью обеспечения профилактики и лечения инфицированных ран, основываясь на эффективности против вирусов, бактерий (включая споры) грибков, простейших, а также для наиболее активного заживления раны и атравматичной повязки. Стерильность - для исключения контаминации раны от повязки.

Основа - Сетчатый неадгезивный материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа необходима для беспрепятственного оттока экксудата во вторичную салфетку, а также для снижения травматизации раны, уровня боли при смене и ношении повязки. Состав - не оставляет волокон в ране при применении. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Пропитка с целью обеспечения профилактики и лечения инфицированных ран, основываясь на эффективности против вирусов, бактерий (включая споры) грибков, простейших, а также для наиболее активного заживления раны и атравматичной повязки. Стерильность - для исключения контаминации раны от повязки.

Требования к стерильности изделия - Стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа необходима для беспрепятственного оттока экксудата во вторичную салфетку, а также для снижения травматизации раны, уровня боли при смене и ношении повязки. Состав - не оставляет волокон в ране при применении. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Пропитка с целью обеспечения профилактики и лечения инфицированных ран, основываясь на эффективности против вирусов, бактерий (включая споры) грибков, простейших, а также для наиболее активного заживления раны и атравматичной повязки. Стерильность - для исключения контаминации раны от повязки.

Ширина. - ? 25 и 26 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа необходима для беспрепятственного оттока экксудата во вторичную салфетку, а также для снижения травматизации раны, уровня боли при смене и ношении повязки. Состав - не оставляет волокон в ране при применении. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Пропитка с целью обеспечения профилактики и лечения инфицированных ран, основываясь на эффективности против вирусов, бактерий (включая споры) грибков, простейших, а также для наиболее активного заживления раны и атравматичной повязки. Стерильность - для исключения контаминации раны от повязки.

Пропитка сетки - Повидон-йод - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа необходима для беспрепятственного оттока экксудата во вторичную салфетку, а также для снижения травматизации раны, уровня боли при смене и ношении повязки. Состав - не оставляет волокон в ране при применении. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Пропитка с целью обеспечения профилактики и лечения инфицированных ран, основываясь на эффективности против вирусов, бактерий (включая споры) грибков, простейших, а также для наиболее активного заживления раны и атравматичной повязки. Стерильность - для исключения контаминации раны от повязки.

Состав - Синтетическое полотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа необходима для беспрепятственного оттока экксудата во вторичную салфетку, а также для снижения травматизации раны, уровня боли при смене и ношении повязки. Состав - не оставляет волокон в ране при применении. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Пропитка с целью обеспечения профилактики и лечения инфицированных ран, основываясь на эффективности против вирусов, бактерий (включая споры) грибков, простейших, а также для наиболее активного заживления раны и атравматичной повязки. Стерильность - для исключения контаминации раны от повязки.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Лейкопластырь для поверхностных ран Идентификатор: 181290011 - 21.20.24.110-00000005 - Товар - Штука - 19.67 - 19.67

Характеристики товара, работы, услуги ( Лейкопластырь для поверхностных ран )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Область применения - Для закрытия поверхностных ран - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки. Основа должна быть выполнена из эластичного нетканого материала, благодаря которому повязка должна легко укладываться на округлых и подвижных частях тела и не ограничивать свободы движений пациента. Микропористая структура должна позволять коже дышать, быть паропроницаемой. В центральной части повязки должна находится впитывающая прокладка, обладающая высокими впитывающими свойствами, а сторона прокладки, соприкасающаяся с раной, должна быть покрыта микросеткой, препятствующей прилипанию повязки к ране. Размер подходит для определенной группы пациентов, адаптирован для различных участков кожи и удовлетворяет потребностям Заказчика. Стерильность необходима при контакте с раневой поверхностью и кровью для исключения контаминации раны от повязки.

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru