Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44686057 от 2025-12-23
Поставка изделий медицинского назначения
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.0
Срок подачи заявок — 12.01.2026
Номер извещения: 0372100041325001083
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДИАТРИЧЕСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения для обеспечения деятельности подразделений Клиники в 2026 году (45)
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503721000413001000006
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДИАТРИЧЕСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Почтовый адрес: Российская Федерация, 194100, Санкт-Петербург, Литовская, Д.2
Место нахождения: Российская Федерация, 194100, Санкт-Петербург, Литовская, Д.2
Ответственное должностное лицо: Аксенов И. Г.
Адрес электронной почты: kontrakt@gpmu.org
Номер контактного телефона: 7-812-2952848
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Санкт-Петербург
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 23.12.2025 17:02 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 12.01.2026 09:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 12.01.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 13.01.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 1 000 000,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Размер аванса, %: 1,00
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 251780201002078020100100015800000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 - Мешок для сбора раневого отделяемого Назначение: сменный мешок для низковакуумного дренажного устройства Соответствие Объем мешка для сбора отделяемого ? 600 и ? 800 СМ3; МЛ Градуировка на передней поверхности мешка Наличие - Штука - 1,00 - 304,92 - 304,92
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение: сменный мешок для низковакуумного дренажного устройства Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем мешка для сбора отделяемого ? 600 и ? 800 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Градуировка на передней поверхности мешка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка или зажим для герметичного закрытия при отсоединении от вакуумной системы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гидрофобный антибактериальный фильтр Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение: сменный мешок для низковакуумного дренажного устройства - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем мешка для сбора отделяемого - ? 600 и ? 800 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Градуировка на передней поверхности мешка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка или зажим для герметичного закрытия при отсоединении от вакуумной системы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гидрофобный антибактериальный фильтр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение: сменный мешок для низковакуумного дренажного устройства - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем мешка для сбора отделяемого - ? 600 и ? 800 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Градуировка на передней поверхности мешка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Крышка или зажим для герметичного закрытия при отсоединении от вакуумной системы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гидрофобный антибактериальный фильтр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000118 - Комплект для удлинения магистрали для внутривенных вливаний Линия удлинительная прозрачная Наличие Длина удлинительной линии ? 15 СМ Разъём Луер лок с боковыми упорами на одном конце удлинительной линии Наличие - Штука - 1,00 - 307,79 - 307,79
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Линия удлинительная прозрачная Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина удлинительной линии ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Разъём Луер лок с боковыми упорами на одном конце удлинительной линии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На втором конце удлинительной линии интегрирован Т-образный инфузионный трехходовой кран с поворотом вентиля на 360 градусов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем заполнения ? 1 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет вентиля Белый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дополнительный интегрированный инъекционный порт на удлиненной части корпуса с эластичной цилиндрической вставкой, соответствующей внутреннему диаметру корпуса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На порте фиксирована ротационная заглушка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тактильное ощущение щелчка при переключении вентиля Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Линия удлинительная прозрачная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина удлинительной линии - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Разъём Луер лок с боковыми упорами на одном конце удлинительной линии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На втором конце удлинительной линии интегрирован Т-образный инфузионный трехходовой кран с поворотом вентиля на 360 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем заполнения - ? 1 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет вентиля - Белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительный интегрированный инъекционный порт на удлиненной части корпуса с эластичной цилиндрической вставкой, соответствующей внутреннему диаметру корпуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На порте фиксирована ротационная заглушка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тактильное ощущение щелчка при переключении вентиля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Линия удлинительная прозрачная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина удлинительной линии - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Разъём Луер лок с боковыми упорами на одном конце удлинительной линии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На втором конце удлинительной линии интегрирован Т-образный инфузионный трехходовой кран с поворотом вентиля на 360 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем заполнения - ? 1 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цвет вентиля - Белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дополнительный интегрированный инъекционный порт на удлиненной части корпуса с эластичной цилиндрической вставкой, соответствующей внутреннему диаметру корпуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На порте фиксирована ротационная заглушка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тактильное ощущение щелчка при переключении вентиля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с ограничением на вводимое количество символов, информация представлена в приложении к извещению - прилагаемый электронный документ «Описание объекта закупки» (файл ТЗ).
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000118 - Комплект для удлинения магистрали для внутривенных вливаний На одном конце удлинителя расположена соединительная муфта с разъемом Луер-лок, закрытая временной заглушкой Соответствие На втором конце удлинителя разъем типа Луер-лок, на котором фиксировано устройство безыгольного доступа, высотой < 25 ММ Устройство безыгольного доступа полностью прозрачное бесцветное Соответствие - Штука - 1,00 - 374,68 - 374,68
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке На одном конце удлинителя расположена соединительная муфта с разъемом Луер-лок, закрытая временной заглушкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На втором конце удлинителя разъем типа Луер-лок, на котором фиксировано устройство безыгольного доступа, высотой < 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устройство безыгольного доступа полностью прозрачное бесцветное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие внутри устройства безыгольного доступа механизмов и пружин Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Силиконовая мембрана устройства двухлепестковая расщепляемая, с гладкой поверхностью Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем заполнения устройства безыгольного доступа ? 0.2 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем заполнения удлинителя ? 0.4 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Скорость потока удлинителя, л/час ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал корпуса устройства безыгольного доступа Поликарбонат Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - На одном конце удлинителя расположена соединительная муфта с разъемом Луер-лок, закрытая временной заглушкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На втором конце удлинителя разъем типа Луер-лок, на котором фиксировано устройство безыгольного доступа, высотой - < 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устройство безыгольного доступа полностью прозрачное бесцветное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие внутри устройства безыгольного доступа механизмов и пружин - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Силиконовая мембрана устройства двухлепестковая расщепляемая, с гладкой поверхностью - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем заполнения устройства безыгольного доступа - ? 0.2 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем заполнения удлинителя - ? 0.4 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Скорость потока удлинителя, л/час - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал корпуса устройства безыгольного доступа - Поликарбонат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
На одном конце удлинителя расположена соединительная муфта с разъемом Луер-лок, закрытая временной заглушкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На втором конце удлинителя разъем типа Луер-лок, на котором фиксировано устройство безыгольного доступа, высотой - < 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Устройство безыгольного доступа полностью прозрачное бесцветное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие внутри устройства безыгольного доступа механизмов и пружин - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Силиконовая мембрана устройства двухлепестковая расщепляемая, с гладкой поверхностью - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем заполнения устройства безыгольного доступа - ? 0.2 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Объем заполнения удлинителя - ? 0.4 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Скорость потока удлинителя, л/час - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал корпуса устройства безыгольного доступа - Поликарбонат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с ограничением на вводимое количество символов, информация представлена в приложении к извещению - прилагаемый электронный документ «Описание объекта закупки» (файл ТЗ).
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000116 - Клапан инфузионной системы внутривенных вливаний Изделие в виде крана инфузионного трехходового, с повышенной химической устойчивостью Соответствие Встроенный адаптер свободного вращения, защищающий систему от разгерметизации и инфицирования Наличие Разъем для крепления к фиксатору кранов на коже пациента Наличие - Штука - 1,00 - 84,18 - 84,18
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Изделие в виде крана инфузионного трехходового, с повышенной химической устойчивостью Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Встроенный адаптер свободного вращения, защищающий систему от разгерметизации и инфицирования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем для крепления к фиксатору кранов на коже пациента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет вентиля Синий Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Изделие в виде крана инфузионного трехходового, с повышенной химической устойчивостью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Встроенный адаптер свободного вращения, защищающий систему от разгерметизации и инфицирования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем для крепления к фиксатору кранов на коже пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет вентиля - Синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Изделие в виде крана инфузионного трехходового, с повышенной химической устойчивостью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Встроенный адаптер свободного вращения, защищающий систему от разгерметизации и инфицирования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем для крепления к фиксатору кранов на коже пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет вентиля - Синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Изделие в виде крана инфузионного трехходового, с повышенной химической устойчивостью Для одновременного доступа для разных устройств. Повышенная химическая устойчивость материала крана защищает от разрушающего действия лекарственных средств во время длительной инфузии. Цвет вентиля Цветовая кодировка 3-ходовых кранов применяется в стационарах для удобства и быстроты идентификации линии: синий цвет – венозная линия. Разъем для крепления к фиксатору кранов на коже пациента Уменьшает риск случайного отсоединения от линии. Встроенный адаптер свободного вращения, защищающий систему от разгерметизации и инфицирования Позволяет поворачивать кран без риска перекручивания трубки и отсоединения линии.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000116 - Клапан инфузионной системы внутривенных вливаний Изделие в виде крана инфузионного трехходового, с повышенной химической устойчивостью Соответствие Встроенный адаптер свободного вращения, защищающий систему от разгерметизации и инфицирования Наличие Разъем для крепления к фиксатору кранов на коже пациента Наличие - Штука - 1,00 - 84,18 - 84,18
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Изделие в виде крана инфузионного трехходового, с повышенной химической устойчивостью Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Встроенный адаптер свободного вращения, защищающий систему от разгерметизации и инфицирования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем для крепления к фиксатору кранов на коже пациента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет вентиля Желтый Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Изделие в виде крана инфузионного трехходового, с повышенной химической устойчивостью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Встроенный адаптер свободного вращения, защищающий систему от разгерметизации и инфицирования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем для крепления к фиксатору кранов на коже пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет вентиля - Желтый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Изделие в виде крана инфузионного трехходового, с повышенной химической устойчивостью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Встроенный адаптер свободного вращения, защищающий систему от разгерметизации и инфицирования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем для крепления к фиксатору кранов на коже пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет вентиля - Желтый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Изделие в виде крана инфузионного трехходового, с повышенной химической устойчивостью Для одновременного доступа для разных устройств. Повышенная химическая устойчивость материала крана защищает от разрушающего действия лекарственных средств во время длительной инфузии. Цвет вентиля Цветовая кодировка 3-ходовых кранов применяется в стационарах для удобства и быстроты идентификации линии: желтый цвет – линия легочной артерии. Разъем для крепления к фиксатору кранов на коже пациента Уменьшает риск случайного отсоединения от линии. Встроенный адаптер свободного вращения, защищающий систему от разгерметизации и инфицирования Позволяет поворачивать кран без риска перекручивания трубки и отсоединения линии.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000116 - Клапан инфузионной системы внутривенных вливаний Изделие в виде крана инфузионного трехходового Соответствие Резистентность к давлению в системе, бар ? 4.5 Кран липидорезистентный Соответствие - Штука - 1,00 - 36,63 - 36,63
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Изделие в виде крана инфузионного трехходового Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Резистентность к давлению в системе, бар ? 4.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кран липидорезистентный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус крана прозрачный, регулятор потоков с синей цветовой маркировкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Изделие в виде крана инфузионного трехходового - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Резистентность к давлению в системе, бар - ? 4.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кран липидорезистентный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус крана прозрачный, регулятор потоков с синей цветовой маркировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Изделие в виде крана инфузионного трехходового - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Резистентность к давлению в системе, бар - ? 4.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Кран липидорезистентный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корпус крана прозрачный, регулятор потоков с синей цветовой маркировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Изделие в виде крана инфузионного трехходового Для одновременного доступа для разных устройств. Корпус крана прозрачный, регулятор потоков с синей цветовой маркировкой Прозрачный корпус позволяет визуализировать жидкость внутри краника. Цветовая кодировка применяется в стационарах для удобства и быстроты идентификации линии, синий цвет – венозная линия. Кран липидорезистентный Для введения высокомолекулярных растворов, жировых эмульсий, при переливании крови без риска протечки. Резистентность к давлению в системе, бар Требуется для использования со шприцевыми насосами, так как расходные материалы должны выдерживать нагнетаемое давление.
- 32.50.50.190 - Дренажная система для дренирования плевральной полости Дренажная система однобаночная для дренирования плевральной полости. В одной банке три камеры, высота банки ? 25 СМ Первая камера накопительная, с градуировкой, суммарный объем камеры ? 2100 СМ3; МЛ Вторая - камера контроля аспирации, регулирующая отрицательное давление. Соответствие - Штука - 1,00 - 9 250,00 - 9 250,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Дренажная система однобаночная для дренирования плевральной полости. В одной банке три камеры, высота банки ? 25 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Первая камера накопительная, с градуировкой, суммарный объем камеры ? 2100 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вторая - камера контроля аспирации, регулирующая отрицательное давление. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Третья - камера подводного замка, имеет герметизирующий клапан в виде шарика, препятствующий обратному току воздуха и жидкости в плевральную полость. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Порт для забора проб дренажного отделяемого из сборной камеры с силиконовой крышкой для многократных инъекций. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапан автоматического сброса положительного давления контролирует возникновение напряженного пневмоторакса при нарушениях аспирации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индикатор высокого отрицательного давления и антирефлюксный клапан для выявления чрезмерного разряжения и предотвращения потери воды. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапан спуска положительного давления на верхней панели Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапан мануального сброса чрезмерного разряжения для противодействия давлению, генерируемого пациентом и препятствия поступления воды водяного замка в сборную камеру. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Удлинительная линия с защелкой и универсальная ручка для переноски и фиксации к кровати пациента. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапан сброса избыточного положительного давления во избежание присасывания дренажа. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Дренажная система однобаночная для дренирования плевральной полости. В одной банке три камеры, высота банки - ? 25 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Первая камера накопительная, с градуировкой, суммарный объем камеры - ? 2100 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вторая - камера контроля аспирации, регулирующая отрицательное давление. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Третья - камера подводного замка, имеет герметизирующий клапан в виде шарика, препятствующий обратному току воздуха и жидкости в плевральную полость. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Порт для забора проб дренажного отделяемого из сборной камеры с силиконовой крышкой для многократных инъекций. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапан автоматического сброса положительного давления контролирует возникновение напряженного пневмоторакса при нарушениях аспирации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индикатор высокого отрицательного давления и антирефлюксный клапан для выявления чрезмерного разряжения и предотвращения потери воды. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапан спуска положительного давления на верхней панели - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапан мануального сброса чрезмерного разряжения для противодействия давлению, генерируемого пациентом и препятствия поступления воды водяного замка в сборную камеру. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Удлинительная линия с защелкой и универсальная ручка для переноски и фиксации к кровати пациента. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапан сброса избыточного положительного давления во избежание присасывания дренажа. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Дренажная система однобаночная для дренирования плевральной полости. В одной банке три камеры, высота банки - ? 25 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Первая камера накопительная, с градуировкой, суммарный объем камеры - ? 2100 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вторая - камера контроля аспирации, регулирующая отрицательное давление. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Третья - камера подводного замка, имеет герметизирующий клапан в виде шарика, препятствующий обратному току воздуха и жидкости в плевральную полость. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Порт для забора проб дренажного отделяемого из сборной камеры с силиконовой крышкой для многократных инъекций. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клапан автоматического сброса положительного давления контролирует возникновение напряженного пневмоторакса при нарушениях аспирации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индикатор высокого отрицательного давления и антирефлюксный клапан для выявления чрезмерного разряжения и предотвращения потери воды. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клапан спуска положительного давления на верхней панели - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клапан мануального сброса чрезмерного разряжения для противодействия давлению, генерируемого пациентом и препятствия поступления воды водяного замка в сборную камеру. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Удлинительная линия с защелкой и универсальная ручка для переноски и фиксации к кровати пациента. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клапан сброса избыточного положительного давления во избежание присасывания дренажа. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000894 - Колпачок дезинфекционный для сосудистого катетера Высота колпачка ? 20 и ? 30 ММ Диаметр колпачка ? 10 и ? 14 ММ Уплощенная форма колпачка со стороны захвата пальцами, для надежного удержания при накручивании Соответствие - Штука - 1,00 - 38,37 - 38,37
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Высота колпачка ? 20 и ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр колпачка ? 10 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Уплощенная форма колпачка со стороны захвата пальцами, для надежного удержания при накручивании Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутри колпачка располагается губка, пропитанная 70% изопропиловым спиртом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор колпачка Луер-Лок тип male Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок запечатан фольгированной пленкой со стороны резьбы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка: коробка-дозатор для использования в процедурном кабинете Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимально допустимый срок использования колпачка без его удаления ? 7 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наружная поверхность колпачка гладкая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Высота колпачка - ? 20 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр колпачка - ? 10 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Уплощенная форма колпачка со стороны захвата пальцами, для надежного удержания при накручивании - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутри колпачка располагается губка, пропитанная 70% изопропиловым спиртом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор колпачка Луер-Лок тип male - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок запечатан фольгированной пленкой со стороны резьбы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка: коробка-дозатор для использования в процедурном кабинете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимально допустимый срок использования колпачка без его удаления - ? 7 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наружная поверхность колпачка гладкая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Высота колпачка - ? 20 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр колпачка - ? 10 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Уплощенная форма колпачка со стороны захвата пальцами, для надежного удержания при накручивании - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутри колпачка располагается губка, пропитанная 70% изопропиловым спиртом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор колпачка Луер-Лок тип male - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок запечатан фольгированной пленкой со стороны резьбы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка: коробка-дозатор для использования в процедурном кабинете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимально допустимый срок использования колпачка без его удаления - ? 7 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наружная поверхность колпачка гладкая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Высота колпачка Для закрытия безыгольного коннектора, надежного удержания при накручивании и предотвращения соскальзывания пальцев в перчатках. Диаметр колпачка Уплощенная форма колпачка со стороны захвата пальцами, для надежного удержания при накручивании Для надежного удержания при накручивании Внутри колпачка располагается губка, пропитанная 70% изопропиловым спиртом Для обеспечения доставки дезинфицирующего средства ко всем соприкасающимся поверхностям катетера. Наружная поверхность колпачка гладкая Для защиты кожи пациента от раздражения при накручивании колпачка на венозный катетер, установленный пациенту. Коннектор колпачка Луер-Лок тип male Для закрытия безыгольного коннектора и устройства для внутривенных вливаний с коннектором типа female Колпачок запечатан фольгированной пленкой со стороны резьбы. Для обеспечения сохранения стерильности. Упаковка: коробка-дозатор для использования в процедурном кабинете Для использования в процедурном кабинете. Максимально допустимый срок использования колпачка без его удаления Указание параметра обусловлено спецификой проводимых процедур дезинфекции. Стерильно Для предотвращения контаминации пациента.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000894 - Колпачок дезинфекционный для сосудистого катетера Высота колпачка ? 20 и ? 30 ММ Диаметр колпачка ? 10 и ? 14 ММ Уплощенная форма колпачка со стороны захвата пальцами, для надежного удержания при накручивании Соответствие - Штука - 1,00 - 46,44 - 46,44
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Высота колпачка ? 20 и ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр колпачка ? 10 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Уплощенная форма колпачка со стороны захвата пальцами, для надежного удержания при накручивании Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутри колпачка располагается губка, пропитанная 70% изопропиловым спиртом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор колпачка Луер-Лок тип female Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок запечатан фольгированной пленкой со стороны резьбы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка: коробка-дозатор для использования в процедурном кабинете Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимально допустимый срок использования колпачка без его удаления ? 7 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наружная поверхность колпачка гладкая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Высота колпачка - ? 20 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр колпачка - ? 10 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Уплощенная форма колпачка со стороны захвата пальцами, для надежного удержания при накручивании - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутри колпачка располагается губка, пропитанная 70% изопропиловым спиртом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор колпачка Луер-Лок тип female - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок запечатан фольгированной пленкой со стороны резьбы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка: коробка-дозатор для использования в процедурном кабинете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимально допустимый срок использования колпачка без его удаления - ? 7 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наружная поверхность колпачка гладкая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Высота колпачка - ? 20 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр колпачка - ? 10 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Уплощенная форма колпачка со стороны захвата пальцами, для надежного удержания при накручивании - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутри колпачка располагается губка, пропитанная 70% изопропиловым спиртом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор колпачка Луер-Лок тип female - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок запечатан фольгированной пленкой со стороны резьбы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка: коробка-дозатор для использования в процедурном кабинете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимально допустимый срок использования колпачка без его удаления - ? 7 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наружная поверхность колпачка гладкая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Высота колпачка Для закрытия безыгольного коннектора, надежного удержания при накручивании и предотвращения соскальзывания пальцев в перчатках. Диаметр колпачка Уплощенная форма колпачка со стороны захвата пальцами, для надежного удержания при накручивании Для надежного удержания при накручивании Внутри колпачка располагается губка, пропитанная 70% изопропиловым спиртом Для обеспечения доставки дезинфицирующего средства ко всем соприкасающимся поверхностям катетера. Наружная поверхность колпачка гладкая Для защиты кожи пациента от раздражения при накручивании колпачка на венозный катетер, установленный пациенту. Коннектор колпачка Луер-Лок тип female. Для закрытия безыгольного коннектора и устройства для внутривенных вливаний с коннектором типа male Колпачок запечатан фольгированной пленкой со стороны резьбы. Для обеспечения сохранения стерильности. Упаковка: коробка-дозатор для использования в процедурном кабинете Для использования в процедурном кабинете. Максимально допустимый срок использования колпачка без его удаления Указание параметра обусловлено спецификой проводимых процедур дезинфекции. Стерильно Для предотвращения контаминации пациента.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000116 - Клапан инфузионной системы внутривенных вливаний Изделие в виде крана инфузионного трехходового Соответствие Резистентность к давлению в системе, бар ? 5.5 Кран липидорезистентен Соответствие - Штука - 1,00 - 33,52 - 33,52
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Изделие в виде крана инфузионного трехходового Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Резистентность к давлению в системе, бар ? 5.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кран липидорезистентен Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус крана прозрачный, регулятор потоков с синей цветовой маркировкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Изделие в виде крана инфузионного трехходового - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Резистентность к давлению в системе, бар - ? 5.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кран липидорезистентен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус крана прозрачный, регулятор потоков с синей цветовой маркировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Изделие в виде крана инфузионного трехходового - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Резистентность к давлению в системе, бар - ? 5.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Кран липидорезистентен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корпус крана прозрачный, регулятор потоков с синей цветовой маркировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Изделие в виде крана инфузионного трехходового Для одновременного доступа для разных устройств. Корпус крана прозрачный, регулятор потоков с синей цветовой маркировкой Прозрачный корпус позволяет визуализировать жидкость внутри краника. Синяя цветовая маркировка - венозный доступ. Кран липидорезистентен Для введения высокомолекулярных растворов, жировых эмульсий, при переливании крови без риска протечки. Резистентность к давлению в системе, бар Требуется для использования со шприцевыми насосами, так как расходные материалы должны выдерживать нагнетаемое давление.
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 10 000,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной ст. 45 Федерального закона № 44-ФЗ (далее - № 44-ФЗ). Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца от даты окончания срока подачи заявок. Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств на банковском счете, открытом таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством РФ (далее - специальный счет), для их перевода в случаях, предусмотренных настоящей статьей, на счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, или в соответствующий бюджет бюджетной системы РФ. Требования к таким банкам, к договору специального счета, к порядку использования, имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве специального счета устанавливаются Правительством РФ; б) путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 № 44-ФЗ; в) участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением РФ, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением РФ, вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств с учетом особенностей, установленных постановлением Правительства РФ от 10.04.2023 № 579 «Об особенностях порядка предоставления обеспечения заявок на участие в закупках товаров, работ, услуг для обеспечения государственных или муниципальных нужд участниками таких закупок, являющимися иностранными лицами». Информация и документы, подтверждающие предоставление обеспечения заявки, включаются в заявку в форме электронных документов или в форме электронных образов бумажных документов
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000017200, л/c 20726Х38130, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Санкт-Петербург, ул. Литовская, д. 2
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 100 000,00 ? (10 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта, может обеспечиваться независимой гарантией, соответствующей требованиям ст.45 Федерального закона № 44-ФЗ (далее-№ 44-ФЗ), или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями №44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст.95 №44-ФЗ. Обеспечение исполнения контракта предоставляется в сроки определенные ст.51 №44-ФЗ. В случае, если цена, сумма цен единиц ТРУ снижены на 25 и более процентов по отношению к НМЦК, начальной сумме цен единиц ТРУ, обеспечение предоставляется с учетом положений ст.37 №44-ФЗ.Если контракт заключается в соответствии с п.1 ч.1 ст.30 №44-ФЗ, размер обеспечения исполнения контракта устанавливается в соответствии с ч.6 и 6.1 ст.96 №44-ФЗ от цены контракта, по которой в соответствии с №44-ФЗ заключается контракт. Если предусмотрена выплата аванса, размер обеспечения исполнения контракта устанавливается не менее чем в размере аванса, за исключением случая, если расчеты по контракту в части выплаты аванса подлежат казначейскому сопровождению.Если расчеты по контракту в части выплаты аванса подлежат казначейскому сопровождению, размер обеспечения исполнения контракта устанавливается заказчиком от НМЦК (от ЦК в случае, предусмотренном ч.6.2 ст.96 №44-ФЗ при заключении контракта в соответствии с п.1 ч.1 ст.30 №44-ФЗ), уменьшенной на размер такого аванса.Если расчеты по контракту подлежат казначейскому сопровождению, размер такого обеспечения устанавливается в размере до 10 процентов от НМЦК (от ЦК в случае, предусмотренном ч.6.2 ст.96 №44-ФЗ при заключении контракта в соответствии с п.1 ч.1 ст.30 №44-ФЗ)
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000017200, л/c 20726Х38130, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Срок годности товара на момент поставки должен быть не менее 12 месяцев, а для товара с установленным производителем сроком годности менее 12 месяцев, не менее 60 % от этого срока.
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:
Требования к гарантии производителя товара:
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
